#282
我没玩大逃殺那麼大
只玩套圈圈…
#282
我没玩大逃殺那麼大
只玩套圈圈…
#283
我很久之前就發現是妳了…
所以,那一篇蟑螂
就是我在橋下說書的內容
所以,別忘了…
…妳還欠我一個"交換"
#284
不舒服的狀態
可口的獵物還是“吃”得下去?
#285
交換身體?
#286
看一下自己,衣服拉緊一點。沒有可口喔,你誤會了!(搖頭否認)往後退一步,晚安,狼變的鯊魚!
蝴蝶,amp,晚安!
#287
不是身體,先欠著…
…改天,再一併索取
( 插口袋 )![]()
#288
蟑螂(尖叫)
那你不就發現我的黑暗面了(緊張)
#289
現在轉換到
“你的名子” 場景
開始交換身體
#290
( 嘖嘖 )
超過兩分鐘…
晚安
可口的"衣領"^^
#291
你幹嘛匿名 哈哈
蟑螂怕燈光~ 一打開燈就跑出來了,前幾天還用漂白水狂噴淋浴室裡面的大蟑螂
當它飛起時,我已經暈厥
#292
Luise
你的可口是藏不住的XD
#293
媽咪
我知道的,只有我知道,
其餘人等,一概無所知。
( 拍肩 )
很可怕的匿名,對不對?^_^。
好久了…
( 賊笑 )
#294
蝴蝶:
XD 這什麼結論啦,真的要關機睡了,晚安。^^
#295
#amp
令人吸引的,不是身體呀…
( 誤 )
#296
#鯊魚
你真的没看過
“你的名子” 這部片…
#297
#283
交換,有嗎?
我可不記得要交換什麼
我有什麼可以跟你交換的
全新的殺蟲劑好了(遞)
配蟑螂剛剛好
#298
#Luise
( 抓起兩手腕 )
妳知道超過時間會有什麼處罰嗎?
衣領…漸漸…開了喔
( 盯著胸口 )
#299
#amp
好像聽過,又好像不確定的片名。
是西洋片還是韓片?
#300
媽咪
忘了就算了
#301
#鯊魚
不是韓洋劇喔<–小e愛用詞
是日本動畫片